Magyar nyelvű ősbemutató Sepsiszentgyörgyön

Ősbemutatóra készül a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron színház, amely először mutatja be magyar nyelven Slawomir Mrozek Egy nyári nap című darabját – tájékoztatta az MTI-t az erdélyi színház.

A színház Kamaratermében Zakariás Zalán rendező állította színpadra a művet, amelynek lengyel szövegét Pászt Patrícia fordította magyarra. A háromszereplős darabban a társulat két új tagja, Benedek Ágnes és Derzsi Dezső is bemutatkozhat, rajtuk kívül Nagy Alfréd lép színpadra. A bemutatót kedd este tartják.

Az Egy nyári nap című darab története két férfi találkozásával kezdődik. Az egyik főszereplő, Luz elrontott, zátonyra futott élete miatti fájdalmában egy parkban magát éppen felkötni készül, amikor találkozik Sikkel. Hamar kiderül, hogy mindketten öngyilkosságra készülnek. Csakhogy míg Luz tönkrement élete miatt szánja rá magát a kétségbeesett cselekedetre, Sikket éppen az örökké tartó siker csömöre kényszeríti ugyanerre. Kilátástalan életútjaik összevetését a Hölgy megjelenése zavarja meg, akinek gyorsan sikerül teljesen összekuszálnia a két férfi életét.

Az új évadban a Tamási Áron Színháznak ez a második bemutatója, a múlt héten a Bánk bánt vitték színre Bocsárdi László rendezésében.